生成AIが当たり前に使われるようになった今、「自分の文章や画像を勝手にAIに学習させたくない」というニーズが急速に高まっています。その中で注目されているのが、英語で書かれた「AIによる学習を禁止・制限する意思表示」です。本記事では、検索クエリとしても増えている「ai 学習禁止 英語」をテーマに、実際に使える英語フレーズや、どのようにコンテンツを守るかをわかりやすく解説します。
批判よりも「どうすれば自分で選択できるか」という前向きな視点を重視し、クリエイター・企業・個人ブロガー・SNSユーザーなど、あらゆる人に役立つ情報をまとめました。
なぜ「AI学習禁止」を英語で表現する必要があるのか
まず、「なぜわざわざ英語で書く必要があるのか?」という疑問から整理してみましょう。理由は大きく分けて次のようなポイントがあります。
グローバルなAIサービスは英語ベースのものが多い
ChatGPTをはじめ、多くの生成AIサービスはアメリカや欧州の企業によって提供されており、利用規約や開発者向けドキュメントの基本言語は英語です。クローラー(自動収集プログラム)やフィルターも英語表現を前提に設計されていることが多く、「AIによる学習を禁止します」という意思表示も、英語で書かれている方が機械的に認識されやすいと考えられます。
また、GitHubや画像ストックサイトなど国際的なサービスでは、コンテンツポリシーや禁止語リストも英語で管理されています。GitHub Copilotに「利用を制限するための語彙リスト」が組み込まれているという報道もあり、言語としての英語の重要性が改めて意識されています。
海外のAIクローラ対策やメタデータ仕様が英語で定義されている
検索エンジンやAIクローラは、robots.txtやメタタグなどで「学習に使ってよいかどうか」を判定する仕組みを徐々に整えつつあります。こうした技術仕様は、ほぼ例外なく英語ベースで設計されています。
そのため、将来的に「AI学習を拒否するための共通メタデータ」や「クローラ向けの指示文」が普及した場合も、英語での表現が標準になる可能性が高いと考えられます。今から英語での言い回しを押さえておくことは、国際的なルールの変化にスムーズに対応するうえでもプラスになります。
英語で書いておけば、翻訳を挟まずとも広く意図が伝わる
日本語だけで「AIによる学習を禁止」と書いておくと、日本語を理解しないオペレーターや海外の開発者には伝わらない場合があります。一方で英語のメッセージを併記しておけば、翻訳を介さなくても、意図がより正確に伝わりやすくなります。
つまり、英語での「AI学習禁止」表現は、自分の意思を世界に向けて明確に示すためのツールでもあるのです。
基本となる「AI学習禁止」の英語フレーズ集
ここからは、実際に使える「AI学習禁止」を示す英語表現を目的別に紹介します。文章はそのままコピペしても構いませんが、自分の状況に合わせて少しずつアレンジして使うとより効果的です。
1. シンプルに「AI学習禁止」を伝える英語
まずは、もっともシンプルに「このコンテンツをAIの学習に使わないでください」と伝えるフレーズです。
-
“Do not use this content for training AI models.”
(このコンテンツをAIモデルの学習に使用しないでください) -
“This content must not be used for AI training or dataset creation.”
(このコンテンツはAIの学習やデータセット作成に使用してはなりません) -
“Use of this work for machine learning or data mining is prohibited.”
(本作品を機械学習やデータマイニングに利用することを禁じます) -
“Not licensed for AI training.”
(AI学習用としてのライセンスは付与されていません)
ブログ記事やポートフォリオサイト、ダウンロード素材の説明欄などに記載する場合、まずは上記のような一文を目立つ位置に置くところから始めるとよいでしょう。
2. 著作権・ライセンスとセットで表現するフレーズ
より法的なニュアンスを込めたい場合には、「著作権」や「ライセンス」に触れた言い回しを使います。オープンソースソフトウェアや写真素材、音楽などでよく使われるスタイルです。
-
“All rights reserved. AI training, data scraping, and dataset use are expressly prohibited without prior written consent.”
(All rights reserved。AI学習、データスクレイピング、データセットとしての利用は、事前の書面による許可なく明示的に禁止されています) -
“This work is licensed for human use only. Any use in training AI systems is not permitted.”
(本作品は人による利用のみをライセンス対象とし、AIシステムの学習に使用することは認められていません) -
“No permission is granted to use this material in AI datasets, including but not limited to large language models and image generators.”
(本資料を、LLMや画像生成AIなどを含むAIデータセットで利用する許可は一切与えられていません)
「including but not limited to ~」という英語表現は、「~などを含むが、それらに限定されない」という意味で、海外の利用規約やライセンス文面で頻繁に使われます。AIの種類が増えても柔軟に対応できる表現なので、覚えておくと便利です。
3. データ収集・スクレイピングを制限する英語
AI学習の前段階として、多くのサービスはウェブ上から情報を自動収集(スクレイピング)しています。これ自体を禁止する旨を英語で示したい場合は、次のような表現が役立ちます。
-
“Automated scraping or large-scale data collection of this site is not allowed.”
(本サイトの自動スクレイピングおよび大規模なデータ収集を禁じます) -
“Unauthorized crawling, scraping, or reproduction for the purpose of AI training is prohibited.”
(AI学習を目的とした無断クロール、スクレイピング、複製を禁じます) -
“Robotic access for dataset building is disallowed.”
(データセット構築を目的とするロボットによるアクセスは禁止されています)
これらは、利用規約ページやフッターの「Terms of Use」に英語と日本語を併記する形で掲載しておくと、より実務的なメッセージになります。
「AI学習禁止」に関連する海外の動向とキーワード
ここからは、「ai 学習禁止 英語」を考えるうえで知っておくと便利な海外のキーワードや実例を紹介します。これらを理解しておくと、自分で英語文面を作るときの参考にもなります。
GitHub Copilotと「禁止ワード」リスト
GitHub Copilotは、プログラマ向けのAIコード補完ツールとして世界的に広く利用されています。このサービスでは、AIが不適切なコードや表現を出力しないように、約1,000語以上の「禁止ワードリスト」が内部的に用意されていることが報じられました。
このような例から分かるように、AIサービスは「特定の単語やパターンを見つけたら出力・学習をブロックする」という仕組みを持つことがあります。逆に言えば、コンテンツ側で「AI学習禁止」を英語で明示しておくことで、将来的にAI側のフィルターに拾ってもらえる可能性も広がっていくと考えられます。
コンテンツフィルタリングに使われる「banned words」や「blocked terms」
画像ストックサービスやSNS、チャットサービスなどでは、不適切な表現を避けるための「banned words(禁止語)」リストがよく使われています。これは主に暴力・差別・性的な表現などを対象としたものですが、技術的な仕組みとしては「AI学習禁止」の検知にも応用可能です。
実際、チャットAIプラットフォームの中には、「特定の単語やテーマが含まれると会話を制限する」ような機能を持つものもあります。これと同じように、将来的には「Do not use for AI training」などの表現を見つけたら、そのページを学習対象から外すAIサービスが増えていく可能性があります。
「AIっぽい英語」を避ける動きと「AI Words」リスト
AI時代ならではの面白い動きとして、海外では「AIが使いがちな英単語」をまとめて、あえて避けようとするブログ記事やツールも登場しています。「delve」「realm」「tapestry」「cutting-edge」「revolutionary」など、生成AIが多用しがちな語句を「banned AI words」として列挙し、人間らしい文章を書くためのガイドラインにしている例もあります。
これらは直接「AI学習禁止」とは関係ありませんが、「AIに学習させたくない」というよりも「AIっぽくなく、自然な人間の文章で書きたい」というニーズにもつながります。つまり、AIから距離を取りたいときには、単に学習禁止を宣言するだけでなく、文章スタイルそのものを人間らしく保つ工夫も有効だといえます。
実際にどこに「AI学習禁止英語」を書けばよいか
英語フレーズを用意しても、それをどこに書くかで効果が変わってきます。ここでは、ウェブサイト・SNS・ドキュメントなどの媒体ごとに、配置のコツを整理します。
1. ウェブサイト・ブログの場合
自分のサイトやブログの記事をAI学習から守りたい場合、次のような場所に英語の注意書きを置く方法があります。
-
フッター(全ページ共通部分)
画面の一番下に、「Copyright」や「Privacy Policy」などと並べて、次のような英文を記載します。
“Use of this website’s content for AI training or dataset creation is not permitted.” -
利用規約(Terms of Use / Terms and Conditions)
別ページとして「利用規約」を用意し、「禁止事項」の項目にAI学習を含めます。
例: “You must not use any content from this site to train, fine-tune, or evaluate AI systems without explicit permission.” -
記事本文の冒頭・末尾
特に重要な記事や有料級のノウハウが含まれる記事などは、本文の冒頭または末尾に短い注意書きを入れるのも一案です。
“This article is provided for human readers only and may not be used for training AI models.”
フッターと利用規約の両方に英語で明示しておけば、サイト全体に一貫したメッセージを出すことができます。
2. 画像・イラスト・写真素材の場合
イラストレーターやフォトグラファーの方は、画像がデータセットとして収集されることを心配するケースも増えています。その場合は、以下のような工夫が考えられます。
-
作品ページの説明欄に英語で記載
“Not authorized for use in training image generation models or any AI systems.” -
ダウンロードファイル内のReadmeやテキストに記載
ZIPファイルに同梱するREADME.txtに、ライセンスと一緒に明記します。
“Forbidden uses: This material may not be used to train AI models, including diffusion models and other generative systems.” -
メタデータ(ExifやIPTC)への記載
画像のメタデータに英語で短い文を入れておくことで、後から画像だけ見ても意思表示が残るようにする方法もあります。
最近は画像ストックサイトやコミュニティでも、AI学習可否を選べる機能を提供するところが増えています。その場合も、英語コメントを付けておくことで、自分の意図をさらに明確に示すことができます。
3. コード・スクリプト・技術文書の場合
プログラムコードや技術文書をGitHubなどで公開している場合には、次のような場所に「AI学習禁止英語」を書くのが一般的です。
-
LICENSEファイル
OSSライセンスに独自条件を追加する場合は慎重さが必要ですが、補足として「AI学習用途を除外する」旨を書く人も増えています。
例: “This license does not grant any rights to use the code or documentation for training AI or machine learning models.” -
README.md
プロジェクトの概要に近い位置で、目立つように書きます。
“Important: The author does not permit this repository to be used in AI training datasets.” -
ファイル冒頭のコメント
ソースコードの先頭コメントに、著作権表示とともに一言添えます。
“// Not to be used for training AI systems.”
海外の開発コミュニティでも、「AIに学習させるかどうか」を巡る議論が活発になっています。自分のスタンスを英語で明示することで、世界中の開発者と共通の認識を持ちやすくなります。
SNSや文章投稿サイトで使える「短めのAI学習禁止英語」
次に、Twitter(X)やInstagram、Pixiv、noteなどのSNS・投稿サイトで、プロフィールや説明欄に使える短い英語フレーズを紹介します。
プロフィール欄向けの一行フレーズ
-
“No AI training / No datasets.”
(AI学習禁止/データセット利用禁止) -
“My works are not for AI training.”
(私の作品はAI学習用ではありません) -
“Human use only. Do not use my content to train AI.”
(人間の利用のみ。AIを訓練する目的で私のコンテンツを使用しないでください)
プロフィールの文字数には制限があることも多いので、短くても意味が伝わる表現を意識するとよいでしょう。
投稿本文やキャプションに添える一文
-
“Please do not use this post or any attached media for training AI models.”
-
“Reposts are fine, but AI training is not allowed.”
(リポストはOKですが、AI学習は禁止です) -
“This illustration is not licensed for use in AI datasets.”
日本語と英語をセットにする場合は、例えば以下のような形がおすすめです。
「この作品のAI学習利用は禁止です。
This work must not be used for training AI models.」
こうしておけば、日本語話者と英語話者の両方に意図を伝えることができます。
「AI学習禁止英語」を書いておくことのメリット
現時点では、すべてのAIサービスが個々のサイトの禁止表記を確実に尊重しているとは限りません。それでも「AI学習禁止英語」を記載しておくことには、いくつものポジティブなメリットがあります。
1. 自分のスタンスを明確に示せる
何よりもまず、「自分のコンテンツはこう扱ってほしい」という意思を明文化できるのは大きな価値です。AI技術に対して全面的に賛成か反対かという二択ではなく、「この作品だけは学習に使わないでほしい」「商用利用はいいが、学習データとしてはNG」といった、より細かなスタンスを表現できます。
英語で記載しておくことで、国内外のユーザー・開発者に対して、同じメッセージを届けられます。
2. ルール作りが進んだときに有利になる可能性
今後、法律や業界ルールが整備されていくなかで、「あらかじめ学習禁止を明示していたかどうか」が重要視される場面が出てくる可能性もあります。たとえば、クローラ側が「過去の学習データの中から、学習禁止と書かれていたページを削除する」といった対応を取る場合、明示していたコンテンツは優先的に保護されるかもしれません。
その意味で、「今から英語で明記しておくこと」は、自分のコンテンツを将来にわたって守るための準備として前向きな投資になります。
3. 利用者との信頼関係を築きやすくなる
人によっては、「AI学習を禁止しているなら安心して利用できる」と感じる場合もあります。特に、プライバシーや個人データの扱いに敏感なユーザーにとって、「AIに勝手に取り込まれない」ということは、サイトやサービスを選ぶ際の重要な基準になることがあります。
「ai 学習禁止英語」の記載は、こうしたユーザーに向けて誠実な姿勢を示す手段にもなるのです。
注意点:AI側の仕様や法律との関係
「AI学習禁止英語」を記載する際に、あわせて知っておきたい注意点も整理しておきます。これらを理解したうえで、できるだけ現実的かつ前向きな対策をとることが大切です。
1. 全てのAIが必ず従うわけではない
現状では、すべてのAIクローラやサービスが、個々のサイトの禁止表示を機械的に読み取っているわけではありません。そのため、「英語で書いておけば絶対に学習に使われない」という保証ではない点は、冷静に理解しておく必要があります。
とはいえ、今後大手のAIサービスほど、法的リスクや社会的責任を考慮して「学習禁止の意思を尊重する」方向に進む可能性が高いと考えられます。その意味で、禁止の意思を分かりやすく可視化しておくことには、十分に前向きな意味があります。
2. 法律やサービス利用規約もあわせて確認する
各国で著作権法やデータ保護法の議論が進んでおり、「AIによる学習がどこまで認められるか」は今も変化を続けています。また、利用しているプラットフォーム(例:SNS、ブログサービス、画像共有サイト)の規約によっては、「投稿されたコンテンツをサービス側がAIの改善に利用する」旨があらかじめ定められていることもあります。
そのため、自分のサイトだけでなく、プラットフォームの利用規約も英語・日本語で確認し、自分の希望する扱いと矛盾していないかチェックすることが重要です。
3. 「AIとの付き合い方」を自分で選ぶ姿勢が大切
AI技術は今後もさまざまな形で生活や仕事に入ってくると考えられます。その中で、「一切関わらない」か「全面的に受け入れるか」という極端な選択だけではなく、「この部分だけは学習に使ってほしくない」「この使い方なら歓迎」というように、自分でバランスを選ぶ姿勢が求められます。
「ai 学習禁止英語」を使った意思表示は、そのバランスを自分でコントロールするための具体的な手段のひとつと言えます。
実践例:日本語と英語を組み合わせたAI学習禁止文例集
最後に、日本語と英語を組み合わせて使える実践的な文例を、用途別にまとめます。ここに挙げる文章は、そのままコピペしても、少しアレンジしても構いません。
ウェブサイトのフッター用
「当サイトの文章・画像・その他コンテンツを、無断でAI学習やデータセットに利用することを禁止します。
Use of any text, images, or other content from this website for AI training or dataset creation is strictly prohibited without prior written consent.」
個人ブログの記事末尾用
「このブログ記事の内容を、AIモデルの学習目的で利用することはご遠慮ください。
Please do not use the contents of this blog post for training AI models or creating datasets.」
イラスト・写真の投稿キャプション用
「このイラストのAI学習利用は禁止です。リポストは歓迎ですが、データセットへの追加はお断りします。
AI training is not allowed for this illustration. Reposts are welcome, but adding this work to any dataset is not permitted.」
GitHubのREADME用
「このリポジトリに含まれるコードおよびドキュメントを、AIモデルの学習・評価・改善のために利用することを禁じます。
You are not allowed to use any code or documentation in this repository to train, fine-tune, or evaluate AI or machine learning models.」
プロフィール欄用の短文
「作品のAI学習利用はお断りしています。
No permission granted to use my works for AI training.」
これからの「AI時代の英語表現」とポジティブな付き合い方
AIが急速に進歩するなかで、「自分のコンテンツをどう扱ってほしいか」を伝える英語表現は、今後さらに重要になっていくと考えられます。「ai 学習禁止英語」は、単に拒否のためのフレーズではなく、自分の創作物や情報を大切に扱うための、前向きなコミュニケーション手段です。
このような表現を身につけておけば、
- 国際的なAIサービスに対しても、自分の意思をわかりやすく届けられる
- 読者やユーザーに対して、「どこまでOKで、どこからNGか」を明確に伝えられる
- 将来のルール整備に備えて、自分のスタンスを記録として残せる
といった多くのメリットがあります。AI技術自体を否定する必要はなく、「どのように関わるか」を自分でデザインすることが大切です。そのための具体的な一歩として、この記事で紹介した英語フレーズをぜひ活用してみてください。
まとめ
「ai 学習禁止英語」は、自分のコンテンツをAIの学習から守りたいときに役立つ、実践的な英語表現の総称と言えます。AIサービスやクローラの多くが英語ベースで動いているため、日本語だけでなく英語でも「AI学習禁止」の意思を明示しておくことは、海外のユーザーや開発者にとってもわかりやすいシグナルになります。本文では、
・「Do not use this content for training AI models.」などの基本フレーズ
・ウェブサイト、SNS、画像、コードごとの実用的な書き方
・海外の「banned words」やGitHub Copilotなどの事例
・AI時代におけるスタンス表明のメリットと注意点
を紹介しました。現時点では、すべてのAIがこの表示に必ず従うわけではありませんが、「自分の意図をはっきり示す」ことは、今後のルール整備や信頼関係づくりにおいて確実にプラスに働きます。AIと上手に距離を取りつつ、必要な部分では活用もしていく。そのための第一歩として、この記事の英語フレーズを、自分のサイトやプロフィール、作品ページに取り入れてみてください。
AIに学習させないための英語フレーズ大全:今すぐ使える文例と設置場所ガイドをまとめました
「ai 学習禁止英語」とは、簡単に言えば「このコンテンツをAIの学習に使わないでほしい」という意思を、世界に向けて伝えるための英語表現のことです。AIが当たり前のように情報を集め、学習し、生成する時代だからこそ、クリエイターや情報発信者には「どこまでAIに使ってよいか」を自分で決める権利があります。英語で
“Do not use this content for training AI models.”
と一言添えるだけでも、その権利を具体的な形にできます。重要なのは、AIを敵視することではなく、「自分の作品や言葉を、どう守り、どう生かしていきたいのか」を主体的に選ぶことです。英語の表現を身につけることは、その選択肢を増やすためのポジティブな武器になります。この記事をきっかけに、あなた自身の「AIとの付き合い方」を、言葉の力でデザインしてみてください。















人気記事